學號:402040141
心得
這次上課又來了次課堂考,老師講解完題目後丟出一句下禮拜再交,給我們機會閱讀了解它。只見下課時老師一離開,同學們一擁而上,衝到講桌拿考試紙,這畫面實在太有趣了,也感謝有個同學分了我一張紙。我翻譯了ISBD的title proper 和 statement
of responsibility 試圖透過中文翻譯來幫助我了解及背這些英文句子。今天還有上MARC21,是個需要花心思了解的部分。
筆記
老師的五個題目:
1. 2010年5月ISBD Review Group 的中國籍委員:
顾犇 ( National Library of China)
2. 2010年ISBD適用的資源:
Cartographic resources
Electronic resources
Moving images
Multimedia resources
Notated music resources
Printed texts
Sound recording
Still images
3. 2010年ISBD的目標
4. 何謂正題名
5. 何謂著者敘述
(見上次筆記內容)
A MARC 21 format (1.3)
is a set of codes
and content designators defined for encoding achine-readable records. Formats
are defined for five types of data: bibliographic, holdings, authority,
classification, and community information.
在翻譯時學到的英文單字
the common title 共同題名
the dependent title
從屬題名
the dependent
title designation 從屬題名標示
沒有留言:
張貼留言